Saudade...
Author: Larissa Gusmão
...é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".
Diz a lenda que foi cunhada na época dos descobrimentos e no Brasil colônia esteve muito presente para definir a solidão dos portugueses numa terra estranha, longe de entes queridos. Define, pois, a melancolia causada pela lembrança; a mágoa que se sente pela ausência ou desaparecimento de pessoas, coisas, estados ou ações. Provém do latim "solitáte", solidão.
Uma visão mais especifista aponta que o termo saudade advém de solitude e saudar, onde quem sofre é o que fica à esperar o retorno de quem partiu, e não o indivíduo que se foi, o qual nutriria nostalgia. A gênese do vocábulo está directamente ligada à tradição marítima lusitana.
Caminho sozinho, meu mundo é escuro sem o seu carinho. Eu fico inseguro, já passei por toda a cidade mas não te encontro. Por onde ela anda,por que não te acho, o dia amanhece e não sei o que faço foi mais uma noite sozinho sem o seu abraço.Saudade machuca o meu coração, eu não me acostumo com a solidão, saudade bandida entrou em minha vida me deixou sem rumo. Amor, não me canso de te procurar, não perco a esperança de ti encontrarm, te amo e assumo que ficar sem você eu não me acostumo
"Saudade é um pouco como fome. Só passa quando se come a presença. Mas às vezes a saudade é tão profunda que a presença é pouco: quer-se absorver a outra pessoa toda. Essa vontade de um ser o outro para uma unificação inteira é um dos sentimentos mais urgentes que se tem na vida"

